{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/1

ピーターラビット(初級 電子版) 65分

通常価格 1,480円

962円

35%OFF

※こちらはダウンロード商品です

Peter_Rabbit.htm

1.08KB

パソコン、スマートフォン、タブレットで楽勉できます(アプリ不要)。クレジットカードで決済後、ブラウザファイルをダウンロードします。そこの指示に従って、電子版教材を開始します。教本はブラウザで読むことができ、教本内の再生ボタンをクリックすると、音声が再生されます。パソコンやスマートフォンのデスクトップ(ホーム画面)にアイコンをつくれますので、そこからいつでも教材を開始できます。 英語力初級 中学2年~  右脳→左脳の連携学習(ステレオ) ■ベアトリックス・ポッター作 「ピーターラビット」  世界中の子どもたちと女性に愛された童話で英語を身につけよう。子ウサギのピーターは、大のいたずら好き。お母さんウサギが、「行ってはいけない」と行った所へわざと行って、とんでもないはめに。さて、ピーターラビットは一体どうなるのでしょう? 「ピーターラビットのお話」「ベンジャミン・バニーのお話」の小分割/和英順テキストと、英語のみの原文を収録。 約65分 MP3音声ファイル(日本語→英語と、英語のみ)と教本テキスト  ご購入はクレジットカード決済のみです。決済後すぐにダウンロードできます。 (テキスト・サンプル) 「ピーターラビット」  昔々 ONCE upon a time 4匹の小ウサギがいました there were four little Rabbits, 彼らの名前は and their names were--   フロプシー Flopsy, モプシー Mopsy, コットンテイル Cotton-tail, そしてピーターです and Peter.  彼らは住んでいました They lived おかあさんと with their Mother 砂地の土手に in a sand-bank, とても大きなモミの木の根もとでした underneath the root of a very big fir tree.  「さあ、みんな "NOW, my dears,"」とお母さんウサギが言いました said old Mrs. Rabbit ある朝のことです one morning,  「行ってもいいわよ "you may go 野原や into the fields 細道へ or down the lane, でも行っちゃだめよ but don't go マグレガーさんの庭には into Mr. McGregor's garden: あなたたちのお父さんは your Father そこで事故にあってしまったの had an accident there; お父さんはパイの中に入れられてしまったわ he was put in a pie マグレガーさんの奥さんによって by Mrs. McGregor."」  「さあ行っておいで "NOW run along, いたずらしたらダメよ and don't get into mischief. 私は出かけます I am going out."」 (原文)  ONCE upon a time there were four little Rabbits, and their names were-- Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter. They lived with their Mother in a sand-bank, underneath the root of a very big fir tree. "NOW, my dears," said old Mrs. Rabbit one morning, "you may go into the fields or down the lane, but don't go into Mr. McGregor's garden: your Father had an accident there; he was put in a pie by Mrs. McGregor." "NOW run along, and don't get into mischief. I am going out."

セール中のアイテム